Hubo poemas en francés, inglés, alemán, italiano, rumano y, por supuesto, en castellano. Hubo poemas en latín y en griego clásicos, en finlandés y hasta en... ¡¡japonés!! Pero la emoción del recital la pusieron poemas recitados en lenguas en peligro de desaparición en nuestro país: se leyeron poemas en asturiano o bable y en aragonés o fabla. La guinda del pastel fue el poema-jota S`ha feito de nuei cantado a capella por el alumno David Pérez Herrer.
Con la guitarra de Fran del Barrio proponiendo fondos musicales en cada lectura, la biblioteca fue, gradualmente, llenándose de emoción, de evocaciones y de intensidad sorprendente. Voces contenidas, a veces nerviosas, alumbraron palabras antiguas y nuevas, conocidas por el uso y no sabidas que, bajo la subjetividad lírica, adquirían nuevos significados que nos hacen pensar y sentir en aquello que, desde nuestro interior, sea por pudor, modestia o carencia, somos incapaces de compartir y expresar.
Nos hablaron al oído de amor y de belleza, de nostalgias, de pérdidas, de alegrías, del tiempo de los hombres, de luchas y compromisos, de caminos emprendidos y regresos, del mito y del origen y de aquellos mínimos detalles que contienen por sí mismos lo que somos, nuestros sueños y aspiraciones.
Hicimos corto con una sola sesión para mostrar lenguas y poemas que alumnado y profesores habíamos preparado, y repetimos encantados con la experiencia.
Hubo extrañamiento, dislocación y escuchamos la belleza que nos revuelve por dentro y sorprende nuestras tripas. Pero, sobre todo, hubo mucha, mucha, mucha PO-E-SÍ-A.
Equipo Recrearte
No dudes en mirar más fotos y videos de la sesión.
Comentarios
Publicar un comentario